第九章 丰盛号角(上)-《哈利波特之晨光》


    第(1/3)页

    鲁昂虽然不是海港,却聚集了很多水手,在老集市广场的另一边有一家名为“丰盛号角”(la        corne        d’abondance)的酒店,从里面传来欢乐的歌声。

    There        once        was        a        ship        that        put        to        sea,曾经有一艘船出海,

    And        the        name        of        that        ship        was        the        Billy        o'        Tea,这艘船的名字叫        Billy        o'        Tea,

    The        winds        blew        up        ,        her        bow        dipped        down,随着风吹起,她扬帆起航,

    Blow        my        bully        boys        blow(Huh!),吹吧,使劲吹,

    Soon        may        the        Wellerman        come,过不了多久,“茶壶号”就要来了,

    To        bring        us        sugar        and        tea        and        rum,给我们带来糖、茶和朗姆酒,

    One        day        when        the        tonguin'        is        done,当捕捉的鲸鱼被处理完,

    We'll        take        our        leave        and        go,我们走吧,再度出发,

    She        had        not        been        two        weeks        from        shore,她离开海岸还不到两星期,

    When        down        on        her        a        right        whale        bore,正好有一只鲸鱼在她下方钻来钻去,

    The        captain        called        all        hands        and        swore,船长对所有船员发誓,

    He'd        take        that        whale        in        tow(Huh!),他将把鲸鱼捕捞上岸,

    Soon        may        the        Wellerman        come,过不了多久,“茶壶号”就要来了,

    To        bring        us        sugar        and        tea        and        rum,给我们带来糖、茶和朗姆酒,

    One        day        when        the        tonguin'        is        done,当捕捉的鲸鱼被处理完,

    We'll        take        our        leave        and        go,我们走吧,再度出发,

    Before        that        boat        had        hit        the        water,涌起的海浪拍打着船身,

    The        whale's        tail        came        up        and        caught        her,船员抓住了鲸鱼的尾巴,

    All        hands        to        the        side,        harpooned        and        fought        her,所有船员都到船边,手持鱼叉和她搏斗,

    When        she        dived        down        below(Huh!),鲸鱼深深地潜入海中,

    Soon        may        the        Wellerman        come,过不了多久,“茶壶号”就要来了,

    To        bring        us        sugar        and        tea        and        rum,给我们带来糖、茶和朗姆酒,

    One        day        when        the        tonguin'        is        done,当捕捉的鲸鱼被处理完,

    We'll        take        our        leave        and        go,我们走吧,再度出发,

    No        line        was        cut,        no        whale        was        freed,绳子不会断裂,鲸鱼不会被释放,

    The        Captain's        mind        was        not        on        greed,船长的心思并不贪婪,

    But        he        belonged        to        the        whaleman's        creed,但他有属于捕鲸人的信仰,

    She        took        that        ship        in        tow(Huh!),她把船拖着向前,

    Soon        may        the        Wellerman        come,过不了多久,“茶壶号”就要来了,

    To        bring        us        sugar        and        tea        and        rum,给我们带来糖、茶和朗姆酒,

    One        day        when        the        tonguin'        is        done,当捕捉的鲸鱼被处理完,

    We'll        take        our        leave        and        go,我们走吧,再度出发,
    第(1/3)页