第(2/3)页 “这是我想你思考的,如果一个灵魂凭着某种关系成为多个,它就会存在一切已知和未知的形体里,这个关系是什么?”阿不思说。 波莫纳回答不出来。 “别担心,我也想不出来,所以才需要你的帮助。”阿不思笑着说“喜欢这个礼物么?” 波莫纳又翻了下书,在书中有个图像,一个缠着头巾的人站在镜子面前。 “很显然这位作者看过古希腊的书籍。”阿不思说到“你看的章节里,他提起了普纽玛。” 普纽玛是古希腊的词语,意思是气息,是火与气的混合物,在宗教文献中它的意思是精神或灵魂,同时也是古代医学家们认定为的生命所必不可少的循环气体。 书的作者分析了人有时会看到两个的原因,比如人前后左右晃动,又或者是镜像。 当人看着镜子,人会觉得镜子里的是自己,那是之前有了比较,镜子里出现的是与镜子外相似的东西。 镜子里的人不是你,而是你的影子,它是可见对象,黑暗是不可见的,但不论是可见的影子,还是黑暗的影子,轮廓、形体都是一样的。 有光明就有黑暗,有长就有短,有厚就有薄,这些东西如果互相孤立起来是感觉不到的。 当人将两面镜子相对而立,就会形成镜子内的世界和镜子外的世界,镜子外面只有一个人,镜子里却有一条通道,并且有无数个你,但这无数个镜中的你与镜子外的你是存在某种关系的。 “复制?”波莫纳问。 “我更倾向个体化、分离开。”阿不思说“根据外形判断,日记本里的是16岁的汤姆·里德尔,奇洛身上的则是年龄更大的他。” “不过日记本可和人长得不一样。”波莫纳说。 “形体并不是按照单纯方式成为灵魂的形式,它是形体的部分中一部分,通过某种‘组合和混合’而‘组合和混合’起来的,灵魂是印在这些部分中。”阿不思说。 “你是说,灵魂与物质的再度统一?”波莫纳惊诧道。 “我与菲利乌斯聊起过,他坚定认为这不可能实现。”阿不思叹了口气“但我相信汤姆能做到这一点,不过将灵魂附在物品上和人体上是不同的。” “哦~”她哀嚎着“神秘人可真是疯狂。” “我听米勒娃说,隆巴顿先生还没有掌握转换咒。”阿不思忽然说“对赫敏·格兰杰小姐来说‘很容易’掌握的事,他却不了解,你能帮助他么?” “从灵魂和形体的混合组成形式开始?”波莫纳笑着说。 “你变了,波莫纳,以前你都会跟我说‘好的,校长’。”阿不思说到“是什么让你改变了?” 她不笑了。 “你还在喝复方汤剂对吗?”阿不思有些严肃得问。 “是的,校长。”她低着头说。 阿不思没有说话,用逼人的眼神盯着她。 “好好读这本书。”阿不思用沙哑的声音说“去把西弗勒斯叫过来。” 第(2/3)页