第(3/3)页 也许莎拉当时是那么想的,所以当哈桑第四次、第五次问是谁对这些孩子施咒时,莎拉·古德说出了莎拉·奥斯本的名字。 恢复过来的女孩们澄清说是古德和奥斯本一起折磨她们,这两个人从人家的房子附近走过时会咕哝,仿佛她们在念咒,或者是和魔鬼沟通。 哈桑在法庭上盘问第二个嫌疑人,中年的莎拉·奥斯本,奥斯本一直在追讨一笔遗产,那是她的丈夫留给她的,同时她开始与一个爱尔兰农场工人交往,不久后就结婚了,关于她的谣言流传了很多年。 和饱经沧桑,看起来七十多岁,实际上只有38岁的古德相比,奥斯本要体面得多,尽管她已经瘫痪在床了。 “我没有见过古德。”奥斯本对哈桑说“我也不认识她,我不想把她卷进来。” “但她已经把你卷进来了。”哈桑进一步刺激道。 在博弈论里,每个人都知道,如果大家都去邀请最漂亮的那个女孩,那女孩的其他同伴就会高傲得转身离去,丢下其他被最漂亮的“女神”拒绝的倒霉蛋,让他们一个人度过“单身汉之夜”,所以对每个人最好的办法是,每个人都去邀请最漂亮女孩的朋友,俗话说群鸟在林不如一鸟在手。 然而大家在现实中遇到更多的是囚徒困境,招供会因为立功而立即获释,她甚至会和阿比盖尔·霍普斯一样站在证人席,最差不过是两人都坐牢八年。 但要是沉默,她或许会独自一人被关押十年。 你信任一个对你来说近乎陌生的人吗? 如果不相信,你怎么能指望她会和你一样保持沉默呢? 奥斯本对哈桑说“我不认识她,不知道她为什么要诬陷我。” 见奥斯本没有上当,哈桑让女孩们起立,请她们指认,每个女孩都积极得指认了奥斯本。 在被捕后,奥斯本被关进了监狱里。 那一晚,塞勒姆监狱的看守听到了奥斯本的咕哝声。 一开始看守没听清,后来他靠近了一些才听到了,奥斯本在说:“与其说我是个女巫,不如说我被人诅咒了。” 看守把这件事告诉了哈桑,这引起了哈桑的怀疑,奥斯本的话是什么意思呢? 一,是莎拉·古德下咒诅咒了她。 二,除了她们俩,还有别的女巫没有被抓住。 于是哈桑决定,明天继续“开庭”,他要将塞勒姆所有的女巫都抓出来,让这个小镇重回“宁静”。 第(3/3)页